| He has a condition that makes him sensitive to sunlight. | Из-за одной своей особенности, он чувствителен к солнечному свету. |
| The branches have to carry all of the leaves into the sunlight. | Ветки должны показать все листья солнечному свету. |
| To sunburn and is equivalent to that of natural sunlight, and the reaction has been fierce people. | Чтобы загар и эквивалентна к прямому солнечному свету, и реакция была ожесточенной людей. |
| I wake up the disease from the presence of sensitivity to sunlight. | Я просыпаюсь болезни от присутствия чувствительность к солнечному свету. |
| This increased Dracula's powers considerably, and he lost his vulnerability to sunlight and others. | Это значительно увеличило способности Дракулы, где он потерял свою уязвимость к солнечному свету и другому. |
| The world's ability to support life was thought to depend on its access to sunlight. | Предполагалось, что способность жизни к существованию зависит от её доступа к солнечному свету. |
| Like... your acute sensitivity to sunlight. | Как... ваша острая чувствительность к солнечному свету. |
| "Their ability to adapt to sunlight."Their power to render themselves invisible. | Он поведал мне об их умении приспосабливаться к солнечному свету и становиться невидимыми. |
| It will give you powers just like mine for 24 hours... without my vulnerability to Kryptonite or red sunlight. | Она даст тебе силы, равные моим, на 24 часа... без моей уязвимости к криптониту или красному солнечному свету. |
| In the final battle sequence, Billy and Rebecca destroy the Queen Leech by exploiting its vulnerability to sunlight. | В заключительной битве, Билли и Ребекка уничтожают Королеву пиявок, используя её уязвимость к солнечному свету. |
| I'm acutely sensitive to heat, and sunlight. | Я очень чувствительна к жаре и солнечному свету. |
| They have me on these antibiotics that make me sensitive to the sunlight. | Они дали антибиотики, которые делают меня чувствительным к солнечному свету. |
| Maybe they're sensitive to sunlight. | Может, они чувствительны к солнечному свету. |
| We have lamps that give the exact equivalent of sunlight. | У нас есть лампы, эквивалентные солнечному свету. |
| This allows sunlight to reach the patient's eyes... | Это позволяет солнечному свету достигать глаз пациента... |
| Weaknesses include vulnerability to sunlight; garlic; silver; the presence of religious symbols; decapitation and a wooden stake through the heart. | К недостаткам относятся: уязвимость к солнечному свету; чесноку; серебру; присутствие религиозных символов; обезглавливание или деревянный кол в сердце. |
| It has only on one side this big, big glass window that helps to let the sunlight enter deep into the space and create a beautiful quality there and a great dynamic range. | В нем только есть на одной стороне большое-большое стеклянное окно, которое помогает солнечному свету проникнуть глубоко в пространство и создать там прекрасное качество и высокий уровень динамики. |
| These vampires' powers and abilities seem to be the same as the mainstream Marvel Universe, including sensitivity to religion, silver, and immense sunlight. | Эти способности вампиров такие же, как и основной Вселенной Marvel, в том числе чувствительность к религии, серебру и огромному солнечному свету. |
| If you allow it, it can lift you out of these dark tunnels and into the bright, bright sunlight. | Если захотите, он выведет вас из мрачных тоннелей к яркому солнечному свету. |
| Unlock the door of darkness and despair, and step into the sunlight with Lumitrol. | Освободитесь от тьмы и отчаяния, и сделайте шаг к солнечному свету с Лумитролем |
| Given access to sunlight? | Имеет ли доступ к солнечному свету? |
| Atmospheric greenhouse gases allow sunlight to pass through but absorb heat and radiate some down to the earth's surface. | Атмосферные парниковые газы позволяют проходить солнечному свету, однако поглощают тепло и распространяются ближе к поверхности земли. |
| Optical debris can be detected by reflected sunlight when the debris object is sunlit while the ground below is dark. | Оптическим путем мусор может быть обнаружен по отраженному солнечному свету, когда объект освещается солнцем, а у земной поверхности темно. |
| The long arc xenon lamp is advantageous in that it can, when correctly filtered and maintained, yield a spectrum most closely approximating that of natural sunlight. | Преимущество длиннодуговой ксеноновой лампы состоит в том, что при условии использования надлежащих фильтров и правильной эксплуатации она может давать излучение, которое по своему спектральному составу является весьма близким к прямому солнечному свету. |
| Well, we've lost a tiny bit of space in the kitchen, but I think that between the sliding doors and all this sunlight, it's just going to feel even bigger. | Нам пришлось совсем слегка уменьшить площадь кухни, но, я думаю, благодаря раздвижным дверям и всему этому солнечному свету она будет казаться даже больше. |